Thank you for purchasing the AF Nikkor 50mm f/1.4D lens. Before using you new lens, read the following information carefully so you can get the most out of you lens now and for years to come. When this lens is mounted to a camera body with the object distance
i
nformation analysis function, object destance information canbe transferred to the camera boky.Important!
•
Donot attach the following accessories to the lens, as they might damage the lens CPU contacts: Auto Extension Ring pK-1, PK-11 (use PK-11A), K1 Ring and Auto Ring BR-2 (use BR-2A).
•
This lens cannot be used with the AF Finder DX-1attached to the Nikon F3AF camera.Minimun Aperture Lock lever(illst A. See the reverse.)For programmed auto or shutter-priority auto shooting,use
the
minimum aperture lock lever to lock the lens aperture at f/16.1. Set the lens to its minimum aperture(f/16).2. Slide the lock lever in the direction of the aperture ring so that white dot on the tab aligns with the orange dot.To release the lock, slide the lever in the reverse direction.Recommended Focusing Screens(See the reverse)Various interchangeable focusing screens are available for Nikon F6-, F5-,F4- and F3-series cameras to suit any type
of lens or picture-taking situation. Those Which are
recommended for use with this lens are listed in the table (see the,reverse).For details, also refer to the specific camera's instruction manual.Lens Care
•
Clean lens surface with a blower brush. To remove dirt and smudges, use a soft, clean cotton cloth or lens tissue moistened with lens cleaner (separately availavle). Wipe in a circular motion from center to outer edge, taking care not to leave traces and not to touch the other lens parts.
•
To proect the lens surface from dirt or damage, the use
of an NC filter is recommended at all times. The lens
hood also helps to protect the lens.
•
To protect the lens surface from dirt or damage, replace both the front and rear caps whenever the lens is not in
use.
•
Do not splash water on the lens or drop it in the water because this will cause it to rust and malfunction.
•
If you will not use the lens for a long time, protect it from rust and mold by storing it in a cool, dry plce. Allso, do
not store in direct sunlight, and keep it away from
naphthalene or camphor.
•
Reinforced plasitic is used for some parts of th lens
exterior; to avoid demage, never leave the lens in an
excessively hot place.Optional Accessories52mm screw-in filtersRubber lens hoode HR-2Flexible lens pouch CL-0715Rear Lens cap LF-1SpecificationsFocal length : 50mmMaximum aperture : f/1.4Lens construction : 7 elements in 6 groupsPicture angle :
46°
Distance information : Output of object distance information to the camera body is possibleDistance scale : Graduated in meters and feet from 0.45 (1.75ft) to infinity ()Aperture scale : f/1.4 to f/16 on both standard and aperture-direct-readout scalesMinimum aperture lock : ProvidedDiaphragm : Fully automaticExposure measurement : Via full-aperture method with Al cameras or cameras with CPU interface system; via stop-down method for the other camerasMount : Nikon bayonet mount Attachment size : 52mm (P=0.72mm)Dimensions : Approx. 64.5mm dia. x 42.5mm extension from the camera's lens mounting flange; overall length is approx. 53mmWeight : Approx. 230g
AF
Nikkor
50mm
f/1.4D
使用説明書Instruction manualBedienungsanleitungManuel d'utilisationManual de instruccionesManuale di istruzioni
使用説明書が紛失または損傷した場合は、当社サービス機関に新しい使用説明書をお求めください(有償)。
No reproduction in any form of this manual,
in whole or in part (except for brief quotation in
critical articles or reviews), may be made without
Standard accessoriesAccessoires standardAccessori standardAccesorlos estándarSerienmäßiges Zubehör52mm snap-on front lens capBouchon avant à emboîtementø52mm Tapa frontal de presión a 52mmTappo frontale da 52mmAufsteckbarer Frontdeckel 52mmø
日本語
English
Deutsch
Français
Español
絞りリングAperture ringBlendenringBague des ouverturesAnillo de aberturasAnello delle aperture
露出計連動ガイド
Meter coupling ridge
Steuerkurve
Index de couplage photométrique
Protuberancia de acoplamiento al
exposímetro
Indice di accoppiamanto dell'
esposimetro
CPU信号接点
CPU contacts
CPU-Kontakte
Contacts CPU
Contactos del CPU
Contatti della CPU
ファインダー内直読用絞り目盛
Aperture-direct-readout scale
Skala für direkte Blendenablesung
Echelle de lecture directe
d'ouvertures
Escala de lectura directa de
abertura
Scala di lettura diretta delle aperture
赤外指標(白色)
Infrared compensation index
(white dot)
Infrarot-lndex (weißer Punkt)
Repère de mise au point en
infrarouge (point blanc)
Indicador de enfoque infrarrojo
(punto blanco)
Indice di compensazione per
infrarossi (punto bianco)
距離目盛窓
Distance scale window
Entfernungsskalenfenster
Fenêtre d'échelle des distances
Ventanilla de escala de distancias
Finestrella scala delle distanze
距離目盛基準線
Distance index line
Entfernungs-lndexstrich
Linea indecadora de distancia
Linea indicadora de distancia
Contrassegno destanza
絞り目盛指標
Aperture scale index
Blendenskala index
Repère d'echelle des ouvertures
Indicador de escala delleapirturas
Indice di scala delle aperture
絞り目盛指標
Aperture scale
Blendenskala
Echelle des ouvertures
Escala de aberturas
Scala delle aperture
距離目盛
Distance scale
Entfernungsskala
Echelle des distances
Escala de distancias
Scale delle distanze
被写界深度目盛
Depth-of-field indicators
Schärfentiefe-Indices
Echelle de profondeur de champ
Escala de profundidades de campo
Scala profondità di campo
フォーカスリング
Focus ring
Scharfeinstellung
Bague de mise au point
Anillo de enfoque
Anello di massa a fuoco
レンズ鏡筒
Lens barrel
Objektivkörper
Barillet d'objectif
Tubo portalentes
Cilindro obiettivo
最小絞りロックレバー
Minimum aperture lock lever
Schieber zur Verriegelung der
kleinsten Blende
Levier de verrouillage de
l'ouverture minimum
Palance de bloqueo de averture
minima
Leva di blocco di apertura minima
開放F値連動ガイド
Aperture indexig post
Lichtstäken- Eingabezapfen
Coupleur de l'ouverture
Pivote indicador de abertura de
diafragma
Apertura per misurazione
dell'apertura
Technische DatenVielen Dank für das Vertrauen, das Sie Nikon mit dem
Erwerb des AF Nikkor 50mm f/1.4D entgegengebracht
haben. Bitte lesen Sie die folgende Beschreibung sorgfältig durch, bevor Sie mit lhrem Objektiv arbiten,xxxxxs damit Sie viele Jahre ungetrübte Freude daran haben. Beim Einsatz dieses Objektivs mit der Dingabstand- infomation kann die Dingabstandinformation zum Kameragehäuse übertragen werden.Wichtig!
•
Folgendes zubehör nicht am Objektiv ansetzen, weil andemfalls die CPU-Kontakte beschädigt werden können: Automatik-Zwischenning PK-1, PK-11 (verwenden Sie PK-11A), Ring K1 und Automatik-Ring BR-2 (verwenden Sie BR-2A).
•
Dieses Objektiv kann nicht zusammen mit dem AF-Sucher DX-1 aut der F3AF verwendet werden.Verriegelung der kleinsten Blende(bild A. Siehe Rückseite.)Verriegeln Sie den Blendenring mit dem Schieber bei f/16, wenn Sie Prpgramm-oder Blendenautomatik verwenden.1. Stellen Sie das Objektiv auf die kleinste Blende ein (f/16).
2.
Drücken Sie den Verriegelungs-Schieber in Richtung des Blendenrings, bis der weiße Punkt aut dem Schieber dem orangefarbenen auf dem Objektivgehäuse gegenüberstaht.
DrückenSie den Schieber in die entgegengesetzte
Richtung, um ihn wieder zu entriegeln.Empfohlene Einstellscheiben (Siehe Rückseite)Für Niion Kameras der Serien F6, F5, F4 und F3 stehenverschiedene auswechselbare Einstellscheiben zur Verfügung, um jedem Objektiv und jeder Aufnahmesituation gerecht zu werden. Die für dieses Objektiv empfohlenen werden in der Tabelle aufgeführt (siehe Rückseite). Für weitere Einzelheiten siehe auch Bedienungsanleitung der Kamera.Objektivpflege
•
Reinigen Sie die Linsenoberfläche zunächst mit einem Blasepinsel. Benutzen Sie zur weitergehenden Reinigung ein mit Linsenreinigungsmittel (gasondert erhältlich) befeuchtetes weiches und sauberes Baumwolltuch. Wischen Sie debei in einer größer werdenden Kreisbewegung von innen nach außen, und achten Sie dabei darauf, daß Sie keine Spuren hinterlassen oder andere Teile des Objektivs berühren.
•
Die Frontlinse des Objektivs sollte grundsätzlich durch ein Filter NC vor Staub und Beschädigung geschützt werden. Auch die Gegenlichtblende bewährt sich als Frontlinsenschutz.
•
Um die Linsenoberfläche vor Schmutz oder Beschädigung zu bewahren, stets die vordere und hintere Schutzkappe vorm und hinten aufsetzen, wenn das Objektiv richt benutzt wird.
•
Schützen Sie das Objektiv unbedingt vor Wasser, das zu Korrosion und Betriebsstörungen führt.
•
Wenn Sie das Objectiv Iängere Zeit unbenutzt lassen, bewahren Sir as an einem kühlen, trockenen Ort auf, um Rost und Schimmelbefall zu vermeiden. Schützen Sie das Objektiv vor direkter Sonneneinstrahlung und vermeiden Sie die Nähe von Naphtalin und Kampfer.
•
Bestimmte äußere Bauteile des Objektivs sind aus verstärktem Kunststoff gefertigt. Um Schäden zu vermeiden, darf das Objektiv miemals Plätzen mit extrem hoher Wärme ausgesetzt werden.Einschraubfilter 52mmøGummi-Gegenlichtblende HR-2Objektivbeutel CL-0715Hinterer Objektivdechel LF-1ZubehörBrennweiteGröBte BlendeOptikBildwinkel DingabstandinformationEntfernungsskalaBlendenskalaVerriegelung für kleinste BlendeBlendentypBelichtungsmessungObjektivfassungFrontgewindeAbmessungenGewicht: 50mm: f/1.4: 7 Elemente in 6 Gruppen: 46°
:
Ausgabe der Dingabstandinformation zum Kameragehäuse möglich: In Meter und Fuß von 0.45m (1,75ft) bis Unendlich ().: Blende 1,4 bis 16 auf der Standardskala und auf der Skala für direkte Blendenablesung: Vorgesehen: vollautomatisch
:
Offenblendenmessung bei allen anderen Kameras mit Al-Blendenkupplung oder CPU-Interface-System;
Arbeitsblendenmessung bei Kameras ohne Al-Blendenkuppling: Nikon-Bajonettanschluß: 52mm (P=0,75mm): ca. 64.5mm Durchm. x 42,5mm Länge bis
Flansch; Gesamtläge ca. 53mm: ca. 230gFiltres vissants 52mmParasoleil de caoutchouc HR-2Pouchette souple CL-0715Bouchon arrière d’objectif LF-1Accessoires optionnelsCaractéristiquesDistance focaleOuverture maximimConstruction optiqueChamp angulaireInformations de distanceEchelle des distancesEchelle des ouverturesVerrou de l’ouverture minimaleDiaphragmeMesure de l’expositionMontureTaille des accessoiresDimensionsPoids: 50mm: f/1.4
:
7
élements en 6 grpupes: 46°
:
La
sortie de l’infomation de distance à l’objet au corps de l’appareil est possible.: Graduée en mètres et em pieds depuis 0.45m. (1.75 pieds) à l’infini (): f/1,4 à f/16 sur les deux normes et les échelles de lecture directe d’ouverture: Pourvu: Entièrement automatique
:
Par la méthode à pleine ouverture pour les
appareils Al ou les appareils avec le
système d’interface CPU; par la méthode à
ouverture réelles avec les autres apareils: Monture à baïonnette Nikon: 52mm (P=0,75mm)
:
Env. 64,5mm diam. x 42,5mm rallonge de la bride de montage d’objectif de l’apareil: longueur hors-tout est env. 53mm.: Env. 230gNous vous remercions d'avoir acheté cet objectif AF Nikkor 50mm f/1.4D. Avant de l'utiliser, lisez attentivement les
informations suivantes de manière à obtenir le maximum
de votre objectif immédiatement et dansl’avenir.
L’information de distance à l’objet peut être transmise au
corps de l’appareil quand on fixe cet objectif à un appareil muni de la fonction permettant l’analyse des informations de distance.Important!
•
Ne pas fixer les accessoires suivants à un objectif, car ils peuvent endommager les contacts CPU de l’objectif: Bague d’autorallonge PL-1 et PK-11(utiliser la PK-11A), Bague K1 et Auto Bague BR-2 (utiliser BR-2A).
•
Cat objectif ne peut pas être utilisé avec le viseur AF
DX-1 fixé sur l’appareil Nikon F3AF.Levier de verrouillage d’ouverture minimum(illust. A. Voir le verso.)Pour les prises de vue automatiques, programmées oou à
priorité d’obturateur automatique, utiliser le levier de
verrouillage d’ouverture minimale pour verrouiller l’ouverture de l’objectif à f/16.1. Régler l’objectif sur son oúverture mìnimale (f/16).2. Coulisser le levier de verrouillage dans la direction de la bague d’ouverture pour que le point blanc sur la languette s’aligne avec le point orange.Pour relâcher le verrouillage, coulisser le levier dans la direction inverse.Verres de visée recommandés (Voir le verso.)
Divers verres de visée interchangeables sont disponibles
pour les appareils Nikon des séries F6, F5, F4 et F3 pour convenir à tout type de situation d’objectif ou de prise de
vues. Ceux qui sont recommandés pour l’utilisation avec
cat objectif sont inscrits dans la liste du tableau (voir le
verso). Pour plus de détails, se référer aussi au mode d’emploi de l’appareil spécifique.Soins à apporter à votre objectif
•
Nettoyer la surface de la lentille avec une brosse soufflante. Pour éliminer la saleté et les taches, utiliser un chiffon en coton doux et prpre ou un tissu pour lentille imbibé de produit de nettoyage pour lentilles (en vente séparée), Essuyer dans un mouvement circulaire du centre vers l’extérìeur, en prenant soin de ne pas laisser de traces et de ne pas toucher les autres parties de l’objectif.
•
Laisser un filtre NC monté en permanence constitue une bonne protection de la lentille avant contre la poussière
et les chocs. Le bouchon avant est également une
protection efficace de la lentille avant.
•
Pour protéger la surface de l’objectif contre la saleté et les dommages, rebouchez l’avant et l’arrière de votre
objectif lorsque vous ne vous servez pas de votre
appareil.
•
Ne pas éclabousser d’eau sur l’objectif ni le faire tomber dans l’eau car ceci provoquerait de la rouille et un mauvais fonctionnement.
•
Si vous n’utilisez pas l’objectif pendant une longue
période de temps, protégez-le contre la rouille et
l’humidité en le rangeant dans un endroit sec et frais.
Egalement ne le rangez pas en plein soleil et tenez-le
éloigné de la naphtaline ou du camphre.
•
Certaines pièces extérieures de l’objectif sont en
plastique renforcé; pour éviter toute détérioration, ne pas ranger l’objectif dans un endroit excessivement chaud. Accesorios opcionalesEspecificacionesFiltros de rosca de 52mmParasol de hule HR-2Estuche flexible CL-0715Tapa trasera del objetivo LF-1Distancia focal :50mmAbertura máxima:f/1.4Construcción del objetivo:7 elementos en 6 grouposAngulo fotográfico:46°Información de distancia :Es posible pasar al cuerpo de la cámara, lainfomación de la distancia hasta elobjetoEscala de distancias :Graduada en metros y pies, desde 0,45m (1,75 pies) hasta el infinito ()Escala de aberturas :f/1,4 – f/16 tanto para la escala normalcomo para la lectura directa de la apertura.Bloqueo de abertura
minima: Provisto Diafragma : Totalmente automáticoMedición de la exposición: Por el método de plena abertura para lascámaras Al o cámaras con interfaz de CPU,y por ajuste del diafragma para las demáscámaras del tipo convencionalMontaje:Tipo bayoneta Nikon
T
amaño del accesorio:52mm (P=0,75mm)Dimensiones:Aprox. 64,5mm de diám. x 42,5mm desdela pestaña de montaje; aprox. 53mm delongitud (total)
Paso
:Aprox. 230gMuchas gracias por adquirir el objetivo AF Nikkor 50mm
f/1.4D. Antes de utilizar el nuevo objetivo, lea bien la
siguiente información para que pueda sacarle el máximo
provecho durante largos años. La información de
distancia al objeto puede ser transmitida al cuerpo de la
cámara cuando se emplea este objetivo con función de
transmitir la información de destancia al objetivo.¡Importante!
•
No monte los siguientes accesorios en el objetivo, pues
se pueden dañar los contactos CPU del mismo:
Automático de extensión PK-1, PK-11 (utilice el PK-11A), Anillo K1 y Anillo Automático BR-2 (utilice BR-2A).
•
Este objetivo no puede ser utilizado con el Visor AF-DX-1 anexo a la cámara F3AF de Nikon.Palanca de bloqueo de abertura minima (ilustr. A)Para operación automática programada o con prioridad al obturador, utilice la palanca de seguro de abertura mínima para bloquear la avertura del objetivo en f/16.1. Coloque el objetivo a su abertura mínima (f/16).2. Deslice la palanca de bloqueo en la dirección del anillo
de abertura de tal manera que el punto blanco de la
palanca se alinee con el punto anaranjado.Para liberar el bloqueo deslice la palanca en la dirección inversa.Pantallas de enfoque recomendadas(Vea latabla.)Existen varias pantallas de enfoque intercambiables para las cámaras de la serie F6, F5, F4 y F3 de Nikon aptes para todo tipo de objetivo o situación fotográfica.Las pantallas que se recomiendan con este objetivo
aparecen en la lista de la tabla. Para más detalles, vea
asimismo el manual de instrucciones de la cámera de que se trate.Cuidado del objetivo
•
La superficie del objetivo deberá limpiarse con cepillo soplador. Para eliminar la suciedad y las manchas, se utilizará un paño de algodón suave y limpio o papel de
seda para lente humedecido con limpiador de lente
(disponible por separado). Limpiar frotando
circularmente desde el centro hacia el borde exterior,
tomando la precaución de no dejar trazas y sin tocar las demás partes del objetivo.
•
Para proteger la superficie del objetivo contra el polvo o algún daño, se recomienda el uso permanente del filtro NC. El parasol también servirá como protección del objetivo.
•
Para proteger la superficie de la lente contra la suciedad o el daño, colocar las tapas delantera y trasera mientras no se use el objetivo.
•
Que no salte agua sobre el objetivo ni lo defe caer en el agua pues esto hará que se oxide y que functione mal.
•
Cuando no se utilice el objetivo durante un período prolongado, deberá protegerse contra la oxidación y el
moho, guardando en un lugar fresco y seco. Además,
no deberá exponerse a la luz solar directa y mantenerse alejado de la naftalina o el alcanfor.
•
Algunas de las partes exteriores del objetivo utilizan
plástico reforzado; para evitar avería, no debe dejarse el objetivo en lugares excesivamente calientes. Accessori opzionaliFiltri a vite da 52mmCappuccio di gomma HR-2Portaobiettivo morbido CL-0715Tappo posteriore LF-1
Italiano
Vi ringraziamo per aver acquistato questo obiettivo AF Nikkor da 50mm f/1.4D. Prima di usarlo, leggete per intero le informazioni che seguono in modo da poterlo usare al massimo e per molto tempo. Le informazioni sulla distanza dell’oggetto possono essere rtansferite al corpo della macchina quando viene usato questo objettivo dotato di informazioni di distanza dell’oggetto. Importante!
•
Per evitare di danneggiare i contatti CPU, evitare di attaccare i seguenti accessori all’obiettivo: Anello di auto estansione PK-1, PK-11 (usare il PK-11A), Anello L1 e Anello auto BR-2 (usare il BR-2A).
•
Questo obiettivo non può essere usato con il mirino AF DX-1 applicato alla Nikon F3AF.Leva di blocco di apertura minima (illust. A)
Per fotografie eseguite in modo automatico o con precedenza data all’otturatore, usate la leva di blocco dell’apertura minima per bloccare l’apertura dell’obiettivo a f/16.1. Posizionare la lente alla sua apertura minima (f/16).2. Spostate la leva di bloccaggio in direzione dell’anello di apertura in modo che il punto bianco della leva si allinei con il punto arancione.per disattivare il biocco, fate scivolare la leva nella direzione opposta.Schermi di messa a fuoco raccomandati(Vedi nella tabla.)Vari schermi di messa a fuoco intercambiabili sono disponibili per le fotocamera delle serie Nikon F6, F5, F4 ed F3 adatti a qualsiasi tipo de obiettivo o situazione per fotografie. Quelli raccomandati per l’uso con questo obiettivo sono elencati mella lista. Per maggiori dettagli, consultate il manuale di istruzioni della fotocamera. Cura degli obiettivi
•
Pulire la superficie degli obiettivi con un soffietto. Per togliere sporco e grasso, usare un panno in cotone morbido e pulito o della carta velina inumidita con un apposto preparato per la pulizia delle lenti (dosponibile a parte). Pulire con movimento a spirale dai centro ai bordi facendo attenzione a non lasciare tracce circolari e a non toccare altre parti.
•
Per proteggere la superficie di vetro dell’obiettivo contro polvere o danni, è consigliato l’uso di un filtro NC per qualsiasi circostanza. ll paraluce dell’obiettivo serve anch’esso a proteggere l’obiettivo.
•
Per proteggere de sporco o danneggiamenti la superficie delle lenti, rimettere sempre a loro posto entrambi i tappi anteriore e posteriore quendo l’obiettivo non viene usato.
•
Non spruzzare acqua sull’obiettivo e non immergerlo,dato che esso può arrugginire o guastarsi.
•
Quando non si usa l’obiettivo per lungo tempo, è necessario proteggerlo dalla ruggine e dalla muffa, conservandolo in un luogo fresco ed esciutto. Non lasciarlo inoltre sotto la luce solare diretta e tenerlo lontano da naftalina o canfora.
•
ll plastico rinforzato viene utilizzato per alcuni pezzi esteriori dell’obiettivo. Per evitare ogni danno, non si deve lasciare l’obiettivo in un posto dove la temperatura ambiente è eccessivamente elevata. Caratteristiche tecniche
Lunghezza focale
: 50mm
Apertura massima
: f/1,4
Costruzione obiettivo
: 7 elementi in 6 gruppi
Angolo di campo :
46°
Informazioni sulla
distanza :
L’invio delle informazioni sulla distanza
dell’oggetto al corpo della macchina è
possibile
Scala distanze :
Graduate in metri e piedi da 0,45m (1,7ft)
all’infinito ().
Scala aperture :
f/1,4 a f/16 sia sulla scala normale che
:
sulla scala di lettura diretta delle aperture
Blocco apertura minima : lnseribile
Diaframma : Completamante automatico
Misurazione
dell’esposizione : Con metodo ad apertura massima per le
fotocamere Al o fotocamere con sistema di
interfaccia COU; tramite il metodo stop-
Down con le altre fotocamere
Innesto : Nikon a baionetta
Dimensioni attacco : 52mm (P=1,75mm)
Dimensioni : ca. 64,5mm diam. x 42,5mm estensione
della flangia; lunghezza totale ca. 53mm
Peso : ca.230gr
LensNo09-AF50mmf-1.4D-F
Manual
View the manual for the Nikon AF-D 50mm f/1.4 here, for free. This user manual comes under the category Lenses and has been rated by 1 people with an average of a 8.3. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Nikon AF-D 50mm f/1.4? Ask your question here
Got a question?
Do you have a question about the Nikon AF-D 50mm f/1.4 and the answer is not in the manual? Ask your question here. Provide a clear and comprehensive description of the problem and your question. The better your problem and question is described, the easier it is for other Nikon AF-D 50mm f/1.4 owners to provide you with a good answer.
Number of questions: 0
Nikon AF-D 50mm f/1.4 specifications
Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Nikon AF-D 50mm f/1.4.
Got a question?
Do you have a question about the Nikon AF-D 50mm f/1.4 and the answer is not in the manual? Ask your question here. Provide a clear and comprehensive description of the problem and your question. The better your problem and question is described, the easier it is for other Nikon AF-D 50mm f/1.4 owners to provide you with a good answer.
Number of questions: 0