5
1
2
3
4
Click
D
E
B
A
C
Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instructions for use T yp/T ype/Tipo 428 T yp/T ype/Tipo 429
ON/OFF + ION
Motorstufen + Heizstufen
Vitesse + Chaleur
V elocità + Livello Calore
Motor Speed + Heat Level
A
Abnehmbar es
Luftansauggitter
B
Kaltlufttaste
C W ippenschalter
D Aufhängeöse
E Föhnwelldüse
A
Grille d‘entrée
d‘air amovible
B
T ouche d‘air fr oid
C Interrupteurs
D Anneau d‘accrochage
E Embout concentrateur
A
Griglia asportabile
di aspirazione aria
B
T asto aria fr edda
C Interruttori
D Gancio
E Beccuccio
A
Detachable
air inlet grid
B
Cold air button
C Switches
D Hang-up loop
E Nozzle
SOLIS AG
Soli s-Ha us
•
C H -81 52 Glattbrugg-Züric h
•
Schwei z
•
T elef on + 41 44 874 64 54
•
T elefax +41 44 8 74 64 99
inf o@ solis.c h
•
ww w.soli s.ch
•
w w w .solis. com
Attenzione! Pericolo di elettrocuzione!
Protegger e l’asciugacapelli dall’umidità! Non immer -
gere mai in acqua l’asciugacapelli!
Us o c onf orm e all o s cop o pr evi sto
L ’as ciu gac ap ell i è pr ev is to esc lus iv ame nte per
l’asciugatura e la messa in piega di capelli
umani.
Se l’asciugacapelli viene usato in modo improprio o per
sc opi di ver si da ll’ uso pr ev ist o, non ch é n on rip ar ato a re go la
d’ art e, il co str utt or e non si as su me alcun a re spons abilit à
per eventu ali d anni e il d iritto alla garanzia decade.
Pulizia e cura
i
FIG. 1-4
• Pr ote gg er e l ’as ciu ga cap ell i d a pol ver e, s por ci zia e fi la-
me nti . Ogni tanto smontare e pulir e la griglia entrata
aria A .
• Pulire l’asciugacapelli con un panno leggermente
inumidito e asciugarlo con un panno morbido.
Smaltimento
EU 2002/96/EC
In co nfo rmi tà al la Dir etti va 20 02/ 96/ CE su i r ifi uti d i a ppa -
r ecc hia tur e el ett ri che ed el et tr oni che (R AE E), al termine
della vita del Vs. apparecchio, per il suo smaltimento a
salvaguardia dell‘ambiente, porta telo in un centr o pe r la
racc olta d i app arec chi elettrici, o, nel caso di riacquisto di
un nuovo apparecchio, presso il rivenditore.
E
Appliance specifications
Model no.: 428 (Rated input 1700-2000 W att)
429 (Rated input 1400-1700 W att)
V oltage: 220-240 V AC ~ / 50 - 60 Hz
Protective type: II
Interference suppr ession:
this appliance has been interference- suppressed in accor -
dance with the interference suppr ession directives.
Electromagnetic compatibility:
this appliance has been suppressed in accor dance with
the EMC (electromagnetic compatibility) dir ectives.
For your safety!
Safety instructions when connecting
the appliance
•
T o avoid dama ge or dange r by i mpro per u se, th e in-
stru ctions for use sh ould be car efu lly ke pt an d foll owed!
•
If the connecting cable is damaged, it should only
be replaced by a service agent r ecommended by the
manufacturer in or der to prevent any danger . Please
contact the manufacturer or his customer service.
•
The voltage of the power source must be the same as
specified on the rating plate!
•
Never wind the mains cable around the appliance!
•
Only insert the mains plug when the appliance is
switched off.
Sa fet y i nst ru cti ons wh en op era tin g the ap pli an ce
• Alway s use the a pplian ce fo r the approp riate purpo se!
• People with nervous disorders should not operate the
appliance when alone in order to avoid any possible
danger!
• Children are not awar e of the hazards of electrical
appliances. Therefor e close supervision is necessary
when the appliance is used by children!
W arning! Risk of electric shock!
Never use the appliance with wet hands, in the bath
or shower or over a filled washbasin. If the appliance
falls into water , remove the mains plug immediately .
Under no circumstances r each into the water when
the appliance is still connected to the power supply!
W arning! Risk of electric shock!
When the appliance is used in a bath room, unplug
it after use since the proximity of water pr esents a
hazard even when the appliance is switched of f!
• The appliance is fitted with an overload protection
which switches off in the case of an overload (e.g. air
outlet or intake is blocked).
• The installation of a faulty current protective device
with a rated breaking curr ent offers you additional
safety by ensuring that 30 mA will not be exceeded in
the house installation. Let your installation electrician
advise you!
• Remove the plug from the mains:
– if the unit does not function properly
– before cleaning
– after every use.
Sa fe t y in st ru ct i on s fo r cl e an in g an d m ai nt en an ce
• Always disconnect the appliance from the mains and
allow the appliance to cool down before cleaning and
maintenance, or if faults occur during operation!
W arning! Risk of electric shock!
Protect the appliance fr om moisture. Never immerse it
in water!
Use in accordance with purpose
The appliance is only intended for drying and
styling human hair . No liability is accepted for any
damage resulting fr om use for other purposes, faulty
operation or amateur repairs. Guarantee services ar e
also excluded in such cases.
Cleaning and care
i
FIG. 1-4
• Protect the appliance from dust, dirt and fluf f. From
time to time remove and clean the air filter
A
.
• Y ou can clean your appliance with a slightly damp
cloth and dry it with a soft dry cloth.
Disposal of appliance
EU 2002/96/EC
In co nfo rmi ty wi th Dir ecti ve 20 02/ 96/ EC on wa ste el ec tri cal
and electronic equipment (WEEE), at the end of its life
the unit should be taken to an electrical appliance collec-
tion point for its environmentally friendly disposal.
Nur mit V erkaufsdatum und Unterschrift der V erkaufsfirma gültig.
Seulement valable avec signature et date de la vente.
V alid only if provided with date of sale and signatur e of seller .
GARANTIESCHEIN BON DE GARANTIE GUARANTEE CARD Ku nd inn en un d Ku nde n in de r S ch we iz se nde n
da s Ger ät fü r al le Re par at ur en o der G ara nt ie fäl le
bi tt e d ir ek t an:
SOLIS AG
Europastrasse 11
CH-8152 Glattbrugg
Schweiz
T elefon 044 874 64 64
T elefax 044 874 64 99
E-Mail: info@solis.ch
Internet: www .solis.ch
Ein Anru f auf unse re Helpl ine ( 044 8 74 6 4 14) vor
dem Eins enden des Gerät es lo hnt sich auf j eden
Fall , da Funk tions störu ngen mit dem r ichti gen
Tipp o der K nif f uns ere r er fahr enen Spez ialis ten i n
viel en F ällen schn ell u nd un kompl izie rt be hoben
wer den könn en, o hne d ass S ie un s das Ger ät da zu
einz usen den b rauch en.
Kund inne n und Kund en im Ausl and wende n
sich bit te an die V erk aufss telle , bei wel cher sie
den Arti kel e rworb en ha ben. Dort wir d ma n Ihn en
gerne weit erhel fen.
Nur mit V erkaufsdatum, Serie-Nr . und Stempel
sowie Unterschrift der V erkaufsfirma gültig.
Das Original des V erkaufsbeleges muss dem
Gerät beigelegt werden. Fehlt dieses, kann keine
Garantieleistung gewährt werden.
Les clientes et clients de Suisse voudront bien
envoyer l’appareil pour réparations ou cas de
garantie directement à:
SOLIS SA
Europastrasse 11
CH-8152 Glattbrugg
Suisse
Téléphone 044 874 64 64
Téléfax 044 874 64 99
E-mail: info@solis.ch
Internet: www .solis.ch
Il vaut dans tous les cas la peine d’appeler notre
he lp lin e (04 4 87 4 6 4 14) a van t d’ env oy er l’ ap par eil ,
car les pannes peuvent être réparées rapidement
et simplement dans beaucoup de cas avec un bon
conseil ou une bonne astuce de nos spécialistes
expérimentés, sans que l’appareil ne doive nous
être r etourné.
Les clientes et clients à l’étranger sont priés
de s’adresser au point de vente où ils ont acquis
l’appareil. Ils y obtiendr ont l‘assistance requise.
V alable uniquement avec la date de vente, le n°
de série et le timbre ainsi que la signatur e de
l’entreprise vendeuse. L ’original de la quittance
de vente doit être joint à l’appar eil. En l’absence
de cette pièce, aucune garantie ne peut être
accordée.
Customers in Switzerland should return the
article for all repairs or claims under warranty
directly to:
SOLIS AG
Europastrasse 11
CH-8152 Glattbrugg
Switzerland
Phone 044 874 64 64
Fax 044 874 64 99
e-mail: info@solis.ch
Internet: www .solis.ch
Before r eturning the article please call our
helpline (044 874 64 14) as some malfunctions
can be rectified quickly and easily simply by r ecei-
ving the right tip or advice from our trained spe-
cialists. This saves having to return the appliance
unnecessarily .
Customers not living in Switzerland should
return the article to the point of sale where they
will be provided with assistance.
This guarantee is only valid if the card displays
the date of sale, serial no. and stamp as well as
the signature of the point of sale. The original
sales slip must accompany the article. Failure to
provide this information will r ender the warranty
invalid.
Motorstufen
Vitesse
V elocità
Motor Speed
Heizstufen
Chaleur
Livello Calore
Heat Level
002.8 8 / 04 .2010
Solis_TWIST3800_Betriebsanleitung_small.indd 5-1 07.04.10 16:44
Got a question?
Do you have a question about the Solis and the answer is not in the manual? Ask your question here. Provide a clear and comprehensive description of the problem and your question. The better your problem and question is described, the easier it is for other Solis owners to provide you with a good answer.
Number of questions: 0